USD ... | EUR ... | PETR4 R$ 37,24 ▼ -1,38% | VALE3 R$ 84,82 ▲ 0,59% | ITUB4 R$ 33,50 ▲ 1,12% | B3SA3 R$ 12,40 ▼ -0,45% | BBAS3 R$ 56,90 ▲ 0,22% | IBOV 127.000 pts ▼ -0,80% | BTC R$ 340.000 ▲ 2,00% | JA Money Acompanhe em tempo real
ADVERTISEMENT

Dengo, Axé e Samba: Descubra Palavras Africanas Que Moldam o Português Brasileiro no Dia a Dia

A Influência Africana no Cotidiano Brasileiro: Mais Que Palavras, Uma Herança Viva

O português falado no Brasil é um mosaico cultural, e grande parte de sua beleza e expressividade vem de línguas africanas. Principalmente dos troncos banto e iorubá, essas palavras se infiltraram em nosso vocabulário, nomeando desde alimentos e sentimentos até elementos culturais profundos.

O dia 25 de maio, Dia da África, é uma oportunidade para reconhecer essa influência. Instituído pela ONU em referência à criação da Organização da Unidade Africana, a data nos convida a olhar para as raízes africanas que moldam nossa identidade.

Especialistas como o babalaô Ivanir dos Santos e o filólogo Ricardo Stavola Cavaliere destacam essa rica contribuição. Conforme informação divulgada por fontes especializadas, o vocabulário brasileiro é vasto em termos de origem africana, cobrindo diversas áreas da atividade social e familiar, mostrando como a cultura africana permanece vibrante em nossa língua.

A Presença Africana na Culinária e na Música

A culinária brasileira é um dos palcos mais evidentes da influência africana. Termos como vatapá, dendê, moqueca e farofa são comuns em nossas mesas e têm origem em línguas africanas. A música, outro pilar cultural, também se beneficia dessa herança com instrumentos como o berimbau e o cuíca, além do próprio samba, gênero que se tornou símbolo nacional.

Sentimentos e Relações Familiares: O Toque Africano no Afeto

No âmbito familiar e dos sentimentos, a contribuição africana é igualmente notável. Palavras como dengo, que expressa carinho e afeto, e caçula, referindo-se ao filho mais novo, têm raízes africanas. O filólogo Ricardo Stavola Cavaliere explica que essa inclusão se deu, em parte, pela intensa presença de mulheres escravizadas nas atividades domésticas.

O cafuné, ato de acariciar a cabeça, vindo do quimbundo, é um exemplo claro dessa relação íntima e afetuosa que se estabeleceu no ambiente familiar brasileiro. Essa palavra evoca um gesto de carinho profundamente enraizado em nossa cultura.

Origens Linguísticas e a Evolução das Palavras

As línguas que mais contribuíram inicialmente para o português brasileiro foram o quimbundo, o umbundo e o quicongo, trazidas com o tráfico escravagista. A força do quimbundo foi tamanha que motivou a criação de uma gramática para facilitar seu aprendizado pelos padres jesuítas no Brasil.

A partir do século XVIII, com o aumento do tráfico de pessoas iorubás ou nagôs, palavras desse tronco linguístico se tornaram mais frequentes, especialmente na linguagem dos cultos afro-brasileiros, como orixá e babalorixá. O pesquisador angolano Geovany Fernandes-Cattuco aponta a origem de palavras como dengo (do kikongo ndengu) e muvuca (do kikongo mvuca).

Um Legado em Constante Presença

O professor Augusto Ribeiro ressalta que a herança africana não está apenas no vocabulário, mas na própria forma de falar e na cultura brasileira. Ele afirma que os brasileiros falam africano todos os dias sem perceber, e que cada palavra é um fragmento de história e resistência.

Expressões como banguela, mandiga, moleza e xingar são exemplos desse legado vivo. A cultura negra, segundo Ribeiro, está presente e valorizada na fala e no jeito do brasileiro, demonstrando uma preservação cultural contínua.

Menu